Matthew 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. Philippians 1:21 For to me to live is Christ, and to die is gain.Ģ Timothy 1:12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day. I therefore so run, not as uncertainly so fight I, not as one that beats the air:Ģ Corinthians 5:1,8 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens… I am a boxer who does not inflict blows on the air, That is how I run, not being in any doubt as to my goal. I fight like that, as not beating the air, I therefore run like that, as not uncertainly. So I do not run uncertainly or box like one who hits only air. I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air That is the way I fight, not like someone shadow boxing. That is the way I run, with a clear goal in mind. So I box-but not as if I were just shadow boxing.
So I run-but not without a clear goal ahead of me. That is why I run straight for the finish line that is why I am like a boxer who does not waste his punches. I therefore so run, not as at an uncertainty: I so fight, not as one beating the air: And I don't box by beating my fists in the air. I run therefore in this way, not as if for something unknown, and so I contend, not as one who fights the air,
I therefore so run, as not uncertainly so fight I, as not beating the air: Therefore I do not run like one who runs aimlessly or box like one beating the air. So I do not run like one who runs aimlessly or box like one beating the air. Therefore I do not run without a definite goal I do not flail around like one beating the air.
Therefore I run in such a way, as not without aim I box in such a way, as not beating the air Therefore I run in such a way as not to run aimlessly I box in such a way, as to avoid hitting air Thus I fight: not as one who beats the air. Therefore I run thus: not with uncertainty. I therefore so run, not as uncertainly so fight I, not as one that beateth the air: Therefore I run thus, not as uncertainly I fight thus, not as beating the air. Therefore I do not run aimlessly I do not fight like I am beating the air. So I do not run aimlessly I do not box as one beating the air. Therefore I do not run like someone running aimlessly I do not fight like a boxer beating the air.